-
1 vigliaccheria
vigliaccheria s.f.1 ( l'essere vigliacco) cowardice, cowardliness2 ( azione da vigliacco) cowardly action, mean action: è una vigliaccheria bella e buona, it's a really cowardly thing to do.* * *[viʎʎakke'ria]sostantivo femminile1) (codardia) cowardice2) vigliaccata* * *vigliaccheria/viλλakke'ria/sostantivo f.1 (codardia) cowardice2 → vigliaccata. -
2 vigliaccheria
-
3 vigliaccheria
vigliaccherìa f́ 1) подлость, низость è una vigliaccheria bella e buona — это настоящее свинство 2) трусость, малодушие -
4 vigliaccheria
f1) подлость, низостьè una vigliaccheria bella e buona — это настоящее свинство2) трусость, малодушие•Syn:Ant: -
5 vigliaccheria sf
[viʎʎakke'ria] -
6 vigliaccheria
sf [viʎʎakke'ria] -
7 vigliaccheria
f.1) (viltà) трусость2) (vigliaccata) подлость, низость, гнусность -
8 подло
[pódlo]2) pred. nomin.: -
9 низость
bassezza ж., viltà ж., vigliaccheria ж.* * *ж.bassezza (d'animo), vilta, vigliaccheria; porcata разг.* * *n1) gener. nequizia, sudiceria, sudiciume, abiettezza, bassezza, canagliata, cattivello, cattiveria, ignobilta, indegnita, infamia, ingenerosita, vigliaccheria, vilta2) liter. immondizia -
10 подлость
1) ( свойство) bassezza ж., viltà ж.2) ( поступок) bassezza ж., vaccata ж., vigliaccheria ж.* * *ж.1) viltà, perfidia, vigliaccheria; bassezza ( низость)дойти до крайней по́длости — toccare il fondo dell'abiezione
2) ( подлый поступок) carognata прост., vigliaccata; porcata* * *ngener. sozzeria, zozzeria, canagliata, vigliaccheria, vilta, abiettezza, bassezza, ignobilta, indegnita, infamia, infamita, nequizia, schifosaggine, schifosita, turpitudine, vile -
11 show *****
[ʃəʊ] showed vb: pt shown pp1. n1) (of feeling, emotion) manifestazione f, (of strength, goodwill) dimostrazione f, prova, (ostentation) mostra2) (exhibition) Art mostra, esposizione f, Comm, Tech salone m, fiera, Agr fieragood show! old fam — bene, bravo (-a)!
the last show Theatre — l'ultima rappresentazione, Cine l'ultimo spettacolo
it's a poor show when/if... fam — siamo proprio ridotti male se...
4) (outward appearance, pretence) apparenza5) (fam: organization) baracca2. vt1) (gen) mostrare, (film, slides) proiettare, (goods for sale, pictures) esporre, (animals) presentare ad una mostrato show one's hand or one's cards — scoprire le carte, fig mettere le carte in tavola
2) (indicate) indicare, segnareto show a profit/loss Comm — registrare un utile/una perdita
3) (reveal: interest, surprise) (di)mostrare, dar prova diher face showed her happiness/fear — le si leggeva la felicità/paura in viso
it just goes to show that... — il che sta a dimostrare che...
4) (direct, conduct: person) accompagnareto show sb to his seat/to the door — accompagnare qn al suo posto/alla porta
to show sb round or over a house — far visitare or vedere la casa a qn
to show sb in/out/up — far entrare/uscire/salire qn
3. vi(stain, emotion, underskirt) vedersi, essere visibiledon't worry, it won't show — sta' tranquillo, non si vedrà
•- show off- show up -
12 casa
f.1.1) (edificio) дом (m.), (dim.) домик, (spreg.) домишко; (folcl.) домок, избушка2) (appartamento) квартира, дом (m.); (abitazione) жилище (n.); (bur.) место жительстваdi casa — домашний (agg.)
a casa — a) (stato in luogo) дома; b) (moto a luogo) домой
mettere su casa — a) обосноваться; b) зажить отдельно от родителей
dove sta di casa? — где вы живёте (bur. проживаете)?
3) (famiglia) свои (pl.)4) (casato) фамилия, династия, дом (m.), род (m.)5) (ditta) фирма; торговый дом; торговое предприятие2.•◆
casa dello studente — (студенческое) общежитие (n.)casa di cura — санаторий (m.) (частная клиника)
casa di riposo — дом для престарелых (ant. богадельня)
casa chiusa (di tolleranza) — дом свиданий (дом терпимости, бордель)
grande come una casa — огромный (необъятный, colloq. неподъёмный)
sta a casa del diavolo — она живёт у чёрта на куличках (у чёрта на рогах, на краю света)
è tutta casa e chiesa — она из дома никуда, разве только в церковь
giocare in casa — (sport.) играть на своём поле
a casa mia questa si chiama vigliaccheria — не знаю, как у вас, а у нас это называется подлостью
3.•casa mia, casa mia, per piccina che tu sia, tu mi sembri una badia — в гостях хорошо, а дома лучше
-
13 viltà
viltà s.f.1 ( vigliaccheria) cowardice, faint-heartedness; ( azione da vigliacco) cowardly action: questa è una viltà, this is a cowardly thing to do2 ( meschinità) meanness, vileness; ( azione meschina) mean action: commettere una viltà, to do something mean.* * *[vil'ta]sostantivo femminile invariabile1) (codardia) cowardice2) (bassezza) vileness; (azione vile) dirty trick* * *viltà/vil'ta/f.inv.1 (codardia) cowardice2 (bassezza) vileness; (azione vile) dirty trick. -
14 -C2027
иметь нечистую совесть, быть подозрительным:Amoretti, essendo corso, ha la coda di paglia come tutti i corsi. (P. Monelli, «Morte del diplomatico»)
Аморетти, корсиканец, был подозрителен, как и все корсиканцы.«Una volta avevo un codone di paglia che se me lo pestavano a Brindisi, sentivo male a Milano tanto ero permaloso». (C. Cederna, «Signore & Signori»)
— Когда-то я был болезненно уязвим. Если меня задевали в Бриндизи, то я до Милана не мог успокоиться, — такой я был обидчивый.E non so il suo nome, né a che ordine appartiene (mi basterebbe domandarlo alla portinaia, lo sa di certo: ed ecco la vergogna, la vigliaccheria, la coda di paglia: non oserò mai domandare una cosa simile alla mia portinaia). (G. Arpino, «La suora giovane»)
Я не знаю ни ее имени, ни того, к какому монашескому ордену она принадлежит. (Я бы мог спросить об этом консьержку, она, конечно, знает, но — вот застенчивость, вот трусость, вот нечистая совесть — не мог я этого сделать).(Пример см. тж. - D186). -
15 estremo
1. agg.1) крайний, (ultimo) последний; предельный; экстремальныйin situazioni di estrema gravità sfodera la grinta — в экстремальных ситуациях он становится решителен и смел
chiedigli aiuto solo in caso di estrema necessità — обращайся к нему за помощью лишь в случае крайней необходимости
2) (radicale) экстремистский, максималистский"All'estrema sinistra Orwell non piacerà mai" (A. Ferri Price) — "Крайне левые никогда не примут Оруэлла" (А. Ферри Прайс)
2. m.1) (estremità) конец2) (limite) предел, край; крайность (f.), высшая степеньsecondo me, è l'estremo della vigliaccheria! — по-моему, это предел подлости!
3) (giur.)3.•◆
Estremo Oriente — Дальний Восток4.•a mali estremi, estremi rimedi — против крайностей - крайние меры (беспределу никакой пощады)
-
16 низость
[nízost'] f.bassezza, viltà, vigliaccheria"Бить женщину! Дойти до такой низости!" (Ю. Трифонов) — "Picchiare una donna! È il colmo dell'abiezione!" (Ju. Trifonov)
См. также в других словарях:
vigliaccheria — vi·gliac·che·rì·a s.f. AU 1. l essere vigliacco: agire, comportarsi con vigliaccheria Sinonimi: codardia, pusillanimità. Contrari: 2ardire, audacia, eroismo, valore. 2. azione, comportamento da vigliacco: commettere una vigliaccheria Contrari:… … Dizionario italiano
avere (o mettere addosso) una fifa blu — Provare e, rispettivamente, incutere una bella paura, tale (in teoria) che il volto diventa così pallido da assumere una sfumatura bluastra, come in chi sia stato esposto a un freddo assai intenso. Fifa, che significa paura, vigliaccheria, viene… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
valore — va·ló·re s.m. 1a. FO equivalente in denaro di un bene, il suo prezzo, il suo costo: valore di un terreno, di una merce, un oggetto di grande, di inestimabile, di scarso valore, aumentare, diminuire di valore Sinonimi: 1costo, prezzo. 1b. TS econ … Dizionario italiano
cuore — / kwɔre/ (pop. e poet. core) s.m. [lat. cŏr ]. 1. a. (anat.) [organo muscolare, situato tra i due polmoni, che costituisce il centro motore dell apparato circolatorio: palpiti, pulsazioni del c. ; soffrire di c. ] ▶◀ (ant.) corata. b. (estens.)… … Enciclopedia Italiana
valore — /va lore/ s.m. [dal lat. tardo valor oris, der. di valēre essere forte; essere capace ]. 1. a. [complesso di doti morali e intellettuali di una persona: un uomo di grande v. ] ▶◀ merito, virtù. ‖ autorevolezza, autorità, calibro, caratura,… … Enciclopedia Italiana
virtù — vir·tù s.f.inv. AU 1. disposizione morale che induce l uomo a perseguire e compiere costantemente il bene prescindendo da eventuali ricompense o castighi: praticare, esercitare la virtù, scegliere la via della virtù, essere esempio di virtù |… … Dizionario italiano
forza — / fɔrtsa/ [lat. tardo fortia, der. di fortis forte1 ]. ■ s.f. 1. [l essere forte in senso fisico: la f. di un uomo, dei muscoli ; essere, sentirsi in forze, nella pienezza delle f. ] ▶◀ energia, (ant.) fortezza, (non com.) gagliardia, (lett.)… … Enciclopedia Italiana
virtù — (ant. virtude o virtute, e anche vertù, vertude o vertute) s.f. [lat. virtus ūtis forza, coraggio , der. di vir uomo ]. 1. a. [disposizione naturale a fuggire il male e fare il bene, perseguito come fine a sé stesso: essere modello di v. ]… … Enciclopedia Italiana
viltà — vil·tà s.f.inv. CO 1. l essere vile: viltà d animo, abbandonare un incarico per viltà Sinonimi: codardia, pusillanimità, vigliaccheria. Contrari: ardimento, 2ardire, audacia, coraggio, eroismo. 2. azione da vile: ha commesso una grande viltà, è… … Dizionario italiano
animo — / animo/ s. m [dal lat. anĭmus, affine al gr. ánemos soffio, vento ]. 1. [principio attivo delle facoltà intellettuali, del sentimento, degli affetti, della volontà] ▶◀ anima, coscienza, mente, pensiero, spirito. ● Espressioni: fig., aprire l… … Enciclopedia Italiana
debolezza — /debo lets:a/ s.f. [der. di debole ]. 1. [mancanza cronica di forza fisica] ▶◀ esilità, fiacca, fragilità, gracilità. ◀▶ energia, forza, gagliardia, potenza, robustezza, vigore. 2. a. [mancanza temporanea di forza fisica, a seguito di uno sforzo… … Enciclopedia Italiana